Silk Island
Dear All,
On Sunday I visited the Silk Island, just a few kilometers away from Phnom Penh, on the Mekong river.
With two comrades from the Khmer lessons, one of them driving me on his motorbike, we toured the island, visited two pagodas, chatted with the inhabitants of the island, drank sugar cane juice and palm juice, and befriended a young man named Daew. He was struggling to pull a cart full of wood when he made a pause next to us, we exchanged a few words and offered our help to carry the wood. It worked out that we could pull his cart with one of the motorbikes which brought us to his home where we had a soup...
A whole day in the sun made me just a little colored (mostly red) and very tired!
Maybe my friends' pictures one of these days, I didn't take any.
Joseph
3 Comments:
"L'expérience est un lampion qui te brûle le cul si tu t'assoies dessus"
Voila, apres quelque remaniement, les paroles d'un certain Conficius qui vous seraient d'une precieuse aide monsieur joe!
Car apres une etude approfondie de vos posts et des reactions qu'ils suscitent chez vos lecteurs, il est evident que vous ne prenez pas la relle mesure des choses qui se trament autour de ce blog ô combien majestueux.
Soyez rassuré monsieur joe, j'ai pris les choses en main.
Et le bilan de l'analyse en composante principales apres un codage dijonctif complet doublée d'une analyse factorielle des correspondances, basée (faut-il vraiment le rappeler?...) sur une metrique du chi-2, est sans appel:
"LES POSTS REDIGES EN LANGUE ANGLO-SAXONNE NE PROVOQUENT AUCUN COMMENTAIRE ALORS QUE QUELQUES MOTS REDIGES EN BON FRANCAIS ENTRAINENT IMMEDIATEMENT UNE FOULTITUDE DE REACTIONS"
Etude sofres/logoreman réalisée sur un echantillon de 8 posts entre le 27 février et le 14 mars 2006.
Pour mes honoraires, pas d'inquietude, la facture a été bien évidemment passée en notes de frais au regard des services que m'aviez jadis rendus. En d'autre termes...c'est la maison qui régale!
Pour vous servir,
Logoreman
Grand moment de logorrhée, par l'auteur éponyme de cette terrible maladie !
Me voilà une fois de plus rappelé à l'ordre par les francophones à 78 heures et 13 minutes de la journée internationale de la francophonie et alors qu'ici même, à 100 mètres de moi se déroule (sur tapis rouge) la "semaine de la francophonie" !
Je vais donc être obligé de replonger dans ce débat sans fin entre diversité culturelle et universalité du savoir, entre préservation d'un dialecte baragouiné par 175 millions de personnes dont au moins une qui prononce plus de mots que 10 réunies (on dit "disjonctif", et non "dijonctif", tout le monde sait cela), entre préservation d'un dialecte, disais-je, et recherche de la pareto-efficacité minimisation de l'effort collectif par le recours à un dénominateur commun.
Cela dit, la rigueur de ton analyse, cher bénéficiaire de services jadis rendus (et pris), ne souffre pas de critique et la conclusion s'impose d'elle-même : il faut changer la langue d'affichage de l'interface parce que les non-francophones ne comprennent pas l'expression "Enregistrer un commentaire". Allez savoir pourquoi.
Je dois bien l'avouer.
Si l'on decernait un cesar de la meilleure réponse, vous rafleriez la mise haut la main, monsieur joe.
C'est le maitre qui redepasse l'eleve qui avait cru depassait le maitre...
Moins pour votre gouverne que pour ma defense, je tenais simplement à rappeller ici que j'ai betement fait fi de l'une des multiples lecons, pourtant on ne peut plus d'actualité, enseignée par ce bon vieux mordéhai et son esther de niece: "Tes infos tu verifieras, Tes sources tu citeras" (Oui, ils étaient de la meme famille que maitre yoda et alors!...)
Ainsi, au lieu de procéder à une verification scrupuleuse des informations consultables sur http://www.obs-vlfr.fr/Enseignement/enseignants/labat/anado/afcm/codagedc.html, j'ai péché par psittacisme et par là même, contribuer a la dégradation inalterable de cette langue dont j'essaie pourtant de me faire le heraut mais qui ne se souviendra de moi que comme le chien qui mord la main de celui qui le nourrit.
Je suis anéanti par ma faiblesse, accablé par ma faute.
Je me retire pour mediter
Hic et nunc
Vale
Post a Comment
<< Home