Joseph au Cambodge

Les merveilleuses aventures de votre serviteur au pays des Khmers

15 January 2007

Heureux qui comme Ulysse...

Dear Friends,

When I left for Cambodia a year ago, day for day, I vowed that my last post upon coming home safely, with the help of God, would be entitled « Heureux qui comme Ulysse », after the poem by Joachim Du Bellay which I quote here:
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
Ou comme cestuy-là qui conquit la toison,
Et puis est retourné, plein d'usage et raison,
Vivre entre ses parents le reste de son âge !
This poem (and the song it inspired to Georges Brassens, see below) are what translate the joy of having travelled, seen, experienced, and still have the privilege of coming home to a warm welcome by one's parents. It's my "Veni, vidi, vici" in less martial terms...

Obviously I underestimated the fact that the foreign country becomes a little bit your home too (I know there is a contradiction with my previous post in saying that), that I made friends which I would be sad to leave.

In this mixture of joy and sadness, let me express how privileged I feel to have had the opportunity to travel through this journey safely and live so many determining events which will shape my future. I would like to thank all those whom I've met in Cambodia and on my trips, with a special merci du fond du coœur to my colleagues and close friends, several of whom accompanied me to the airport yesterday in very touching move.

Before concluding with the song from Georges Brassens, I would like to say to Sabine that wherever she is, I will always remember her fondly and cultivate her memory.
Heureux qui comme Ulysse
A fait un beau voyage
Heureux qui comme Ulysse
A vu cent paysages
Et puis a retrouvé après
Maintes traversées
Le pays des vertes allées

Par un petit matin d'été
Quand le soleil vous chante au cœur
Qu'elle est belle la liberté
La liberté

Quand on est mieux ici qu'ailleurs
Quand un ami fait le bonheur
Qu'elle est belle la liberté
La liberté

Avec le soleil et le vent
Avec la pluie et le beau temps
On vivait bien contents
Mon cheval, ma Provence et moi
Mon cheval, ma Provence et moi

Heureux qui comme Ulysse
A fait un beau voyage
Heureux qui comme Ulysse
A vu cent paysages
Et puis a retrouvé après
Maintes traversées
Le pays des vertes allées

Par un joli matin d'été
Quand le soleil vous chante au cœur
Qu'elle est belle la liberté
La liberté

Quand c'en est fini des malheurs
Quand un ami sèche vos pleurs
Qu'elle est belle la liberté
La liberté

Battus de soleil et de vent
Perdus au milieu des étangs
On vivra bien contents
Mon cheval, ma Camargue et moi
Mon cheval, ma Camargue et moi
(Courtesy of paroles.net)

2 Comments:

At 16 January, 2007 21:15, Anonymous Anonymous said...

Bon jour et bon voyage (if you are still in Cambodia ... and if this is correctly written in French ;-) ).
It is still one of the most fascinating countries on our planet, so I can understand your melancholy. But only the change is the most enduring part of life ;-) (My 5-ct-words of wisdom for Tuesday).

So stay tuned
Bernd

 
At 17 January, 2007 13:43, Blogger Joseph said...

I am indeed back home!
I wrote this message immediately upon arriving home. When you are in Cambodia, you never know if you'll hop on the plane or if you'll be tempted to stay longer...

 

Post a Comment

<< Home